Жао ми је што поступам овако, Тара, али треба ми само пет минута -а знам да нема другог начина.
Mi dispiace di aver dovuto fare cosi', Tara, ma mi servivano solo 5 minuti e sapevo che non ci sarebbe stato altro modo.
Није било другог начина, неко је морао да те чува.
Qualcuno doveva starti dietro, tenerti al sicuro.
Плашим се да нема другог начина.
Temo che non ci sia altra soluzione.
Није било другог начина да присуствујем том тренутку.
Non c'era altro modo di essere testimoni dell'evento.
Осим да се ушетам и директно спојим свој таблет на мејнфрејм, нема другог начина.
A meno che non entri nel mainframe della Merlyn e collego direttamente il mio tablet, non c'e' altro modo di conoscere la posizione.
А ви сте сигурни да нема другог начина да се тамо? Мислим...
E sei sicuro che non ci sia nessun altro modo per finire li'?
Пошто није било другог начина Зауставити апокалипсу.
Perché non c'era altro modo di fermare l'Apocalisse.
Није било другог начина Спасити живот Јое Цорбин, ни.
Non c'era altro modo di salvare la vita di Joe Corbin?
"Када људи које волим остављају поруке на мојој говорној секретарици, ја их увек сачувам у случају да умру следећег дана и да немам другог начина да поново чујем њихов глас."
"Quando le persone che amo lasciano dei messaggi al mio telefono, io li conservo sempre, così che se un giorno muoiono, posso in questo modo riascoltare le loro voci."
А намера је најважнија карактеристика по којој се живот у заједници разликује од било ког другог начина становања.
Ed è proprio l'intenzione la caratteristica più importante che differenzia il cohousing da qualsiasi modello di alloggio.
0.20052599906921s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?